Краткое
содержание доклада Эльбарадея
В четверг, 22 февраля 2007 года, в Совете управляющих МАГАТЭ был
распространён очередной доклад Мохаммада Эльбарадея об осуществлении Ираном
соглашения о гарантиях в связи с ДНЯО.
До принятия Советом управляющих МАГАТЭ решения об обратном, доклад
является конфиденциальным документом. В связи с этим, сайт IranAtom.Ru публикует
краткое изложение текста доклада, не являющееся его дословным переводом.
Доклад Мохаммада Эльбарадея имеет порядковый номер GOV/2007/8 и состоит из
преамбулы, 7 частей и 30 параграфов. Количество страниц в данном докладе сайт
IranAtom.Ru по определённым соображениям не называет.
Параграфы 1-3. В преамбуле Эльбарадей напоминает о принятой
резолюции Совета Безопасности ООН №1737 и отмечает, что настоящий доклад
посвящён развитию событий в период, начиная с 14 ноября 2006 года.
Часть A. Деятельность, связанная с обогащением урана
Параграф 4. Иран продолжает работу на одиночных центрифугах, а
также на каскадах из 10, 20 и 164 центрифуг, установленных на заводе PFEP,
загружая в них гексафторид урана. В период с 02.11.06 по 17.02.07, в центрифуги
было загружено около 66 кг гексафторида урана и обогащено до уровня менее 5%. К
данному моменту, максимальное обогащение, подтверждённое в ходе анализа проб,
было зафиксировано на первом каскаде-164 и составляет 4,2% (этот результат уже
докладывался в параграфе 4 предыдущего доклада Эльбарадея от 14 ноября 2006
года).
Параграф 5. МАГАТЭ завершило рассмотрение результатов верификации
физического наличия материалов (PIV) на заводе PFEP, выполненной 16-18 сентября
2006 года. Результаты проверки находятся в соответствии с декларациями Ирана.
Параграф 6. 18 декабря 2006 года Иран допустил инспекторов МАГАТЭ к
оперативной документации, связанной с полученными продуктами и хвостами. 15-18
января 2007 года МАГАТЭ запросило у Ирана дополнительные разъяснения в этой
связи.
Параграф 7. В январе 2007 года, Иран проинформировал МАГАТЭ о своих
планах по началу загрузки гексафторида урана в каскады, установленные на заводе
FEP, в срок до конца февраля 2007 года, а также о намерениях продолжать работы
по установке 18 каскадов в зал, предназначенный для эксплуатации 3000 центрифуг.
Ввод в эксплуатацию этих машин должен состояться в мае 2007 года. МАГАТЭ
напомнило Ирану о тех мерах по контролю, которые должны быть реализованы до
транспортировки делящихся материалов на завод, а также вновь поставило вопрос о
проведении дистанционного контроля заводов PFEP и FEP.
Параграф 8. В своём письме от 23 января 2007 года, Иран отказался от
использования дистанционного наблюдения на данном этапе работ. Иран также
затребовал у МАГАТЭ детальных разъяснений по правовой основе проведения
дистанционного контроля, а также примеров использования такого вида наблюдений
на ядерных объектах других государств, входящих в МАГАТЭ. Разъяснения были
переданы Ирану 09 февраля 2007 года.
В настоящее время, МАГАТЭ контролирует FEP на основе временного
соглашения, включающего в себя пункт об учащенном доступе инспекторов на завод,
однако дистанционный контроль за этим объектом не ведётся. По условиям
соглашения, оно будет действовать до тех пор, пока количество смонтированных на
заводе центрифуг не превышает 500, после чего контроль со стороны агентства
будет ужесточён.
Параграф 9. 17 февраля 2007 года инспектора, проводившие
верификацию проектных документов (DIV) на заводе FEP, были проинформированы
иранской стороной о том, что на заводе установлены два каскада из 164 центрифуг,
и начаты их испытания в условиях вакуума. Ещё два подобных каскада находятся на
заключительном этапе сборки. В связи с этим, МАГАТЭ в письме от 19 февраля 2007
года потребовало, чтобы в ходе следующего визита инспекторов на завод FEP (03-05
марта) камеры наблюдения были бы перенесены в центрифужный зал.
Параграф 10. В январе-феврале 2007 года инспектора приступили к
отбору проб и проведению иных контрольных действий на заводе FEP. 31 января 2007
года Иран перевёз контейнер с 8,7 тоннами природного гексафторида урана с завода
UCF (Исфахан) на завод FEP и подсоединил его к входному автоклаву
производственной линии, находящейся под пломбами МАГАТЭ. По состоянию на 17
февраля 2007 года, работ по загрузке гексафторида урана в центрифуги,
смонтированные на FEP, не начато.
Параграф 11. У МАГАТЭ нет информации по сборке новых центрифуг или
производству комплектующих для них. Известно, что Иран производит на заводе PFEP
предварительную подготовку роторов для центрифуг, устанавливаемых на FEP.
Часть B. Деятельность, связанной с химпереработкой.
Параграф 12. МАГАТЭ ведёт контроль за использованием горячих камер
на реакторе TRR и установке по производству радиоизотопов молибдена, йода и
ксенона, а также за строительством горячих камер на реакторе IR-40 в Араке. Для
этого используются такие меры, как инспекции, верификация проектных документов (DIV)
и анализ спутниковых фотографий. Никаких признаков ведения деятельности,
связанной с химпереработкой, на упомянутых объектах и иных продекларированных
иранских объектах не обнаружено.
Часть C. Тяжёловодные проекты.
Параграф 13. 29 января 207 года МАГАТЭ провело верификацию
проектных документов (DIV) для реактора IR-40. Строительные работы на площадке
IR-40 продолжаются. Спутниковые фотографии показывают также, что продолжается
эксплуатация завода по производству тяжёлой воды в Араке.
Часть D. Остающиеся вопросы.
Параграф 14. 15 февраля 2007 года МАГАТЭ направило Ирану запрос – собирается
ли он предпринимать какие-либо действия для получения ответов на остающиеся
вопросы, приостановки видов деятельности, указанных в резолюции Совбеза ООН
№1737 и ратификации Доппротокола. В своём ответе от 19 февраля 2007 года, Иран
вновь подчеркнул свою «полную готовность обсуждать способы получения ответов на
остающиеся вопросы с МАГАТЭ… без вмешательства Совета Безопасности ООН».
D.1. Программа по обогащению.
D.1.1. Загрязнения.
Параграф 15. Вопрос о происхождении частиц низкообогащённого урана
и частиц высокообогащённого урана, найденных на тех площадках, где, по
декларации Ирана, осуществлялось производство компонент для центрифуг, а также
их хранение и использование. Найденные загрязнения подобны тем, что были
обнаружены при анализе проб, взятых в Ливии. Комплектующие поставлялись в Ливию
и Иран, как утверждается, из одного и того же государства (Пакистан; авторы
докладов МАГАТЭ по иранской ядерной программе избегают прямо упоминать название
этой страны. – IranAtom.Ru).
МАГАТЭ получило дополнительную информацию из государства, откуда производились
поставки центрифуг. Данная информация, однако, не полностью объясняет
происхождение некоторых частиц низко- и высокообогащённого урана. Существующие
методики не позволяют дать однозначный ответ по происхождению загрязнений, с
учётом доступной информации из Ирана и других стран. Верификация точности и
полноты иранских деклараций, сделанных в этой связи, может быть выполнена только
после достижения полного понимания размаха и хронологии иранской программы по
обогащению урана, для чего, в свою очередь, требуется исполнение Ираном
положений Доппротокола и необходимых мер транспарентности.
Параграф 16. В письме от 30 ноября 2006 года Иран дал согласие на
повторное взятие проб в техническом университете в Тегеране, где в январе 2006
года были обнаружены небольшие концентрации частиц природного и
высокообогащённого урана. Повторное взятие проб состоялось 22 декабря 2006 года,
и в результатах были также обнаружены частицы природного и высокообогащённого
урана. МАГАТЭ ожидает от Ирана в этой связи необходимых разъяснений.
Параграф 17. Иран по-прежнему не дал ответа на остающиеся вопросы и
права на взятие новых проб на оборудовании и материалах, связанных с
деятельностью центра PHRC (Лавизан-Шиян). Иран также не даёт разрешения на
собеседование с одним из бывших руководителей PHRC.
D.1.2. P-1 и P-2 технологии.
Параграф 18. Иран не предоставил агентству никакой новой информации,
связанной с программами по созданию центрифуг типа P-1 и P-2.
D.2. Металлический уран.
Параграф 19. Иран продолжает отказывать МАГАТЭ в получении копии
документа на 15 страницах, описывающего методики преобразования гексафторида
урана в металлический уран и обработки обогащённого и обеднённого металлического
урана для придания ему полусферической формы. Данный документ, однако, находится
под пломбами МАГАТЭ, и инспектора МАГАТЭ имеют к нему доступ.
D.3. Эксперименты с плутонием.
Параграф 20. Агентство продолжает добиваться разъяснений от Ирана
по поводу проводившихся на его территории экспериментов по выделению плутония. В
ходе встречи 17 января 2007 года, МАГАТЭ напомнило Ирану о сохраняющихся
разночтениях в данных по плутониевым экспериментам, предоставленных Ираном, и
отметило, что вопрос не может быть закрыт без получения дополнительной
информации. Иран утверждает, что никакой новой информации у него нет.
Верификация вопроса о плутониевых экспериментах может быть продолжена только
после возобновления исполнения Ираном положений Доппротокола и принятия других
мер транспарентности.
Параграф 21. На встрече 17 января 2007 года, МАГАТЭ подняло также
вопрос о частицах высокообогащённого урана, найденных в пробах, взятых с
контейнеров для отработавшего топлива в хранилище в Карадже, а также о
дополнительных аналитических результатах, переданных Ирану 12 января 2007 года и
касающихся проб, взятых на подобных контейнерах в ядерно-исследовательском
центре Тегерана (TNRC). Иран повторил свои утверждения о том, что загрязнение
высокообогащённым ураном произошло из-за дефектных топливных элементов,
выгруженных из активной зоны реактора TRR. В письме от 09 февраля 2007 года,
МАГАТЭ сделало запрос к Ирану по детальной информации о топливных элементах TRR.
Часть E. Другие вопросы.
Часть E.1. Конверсия урана.
Параграф 22. В ходе кампании по конверсии урана на заводе UCF, начатой в
июне 2006 года, в процесс было вовлечено в общей сложности 110 тонн уранового
концентрата. В феврале 2007 года на UCF пройдёт ежегодная верификация
физического наличия делящихся материалов, а в марте 2007 года МАГАТЭ осуществит
собственную проверку её результатов. Всего на заводе UCF произведено с момента
запуска до конца января 2007 года приблизительно 175 тонн урана в форме
гексафторида, и весь данный объём находится под контролем МАГАТЭ.
Часть E.2. Назначение инспекторов.
Параграф 23. 17 января 2007 года МАГАТЭ получило письмо от Ирана, в
котором содержался отказ от одобрения 10 инспекторов, предлагавшихся на замену
инспекторам, покинувшим агентство. Иран также высказал своё несогласие с
продолжением работы 38 инспекторов, ранее исполнявших свои функции в Иране. В
устной ноте от 23 января 2007 года МАГАТЭ высказало своё сожаление в связи с
решением Ирана и попросило пересмотреть его. МАГАТЭ проинформировало Иран, что
такой шаг приведёт к снижению гибкости работы инспекторов и уменьшению
эффективность использования ресурсов агентства. Ответа от Ирана не последовало.
Часть E.3. Другие вопросы.
Параграф 24. Нет никакой новой информации в связи с деятельностью
Ирана по добыче урана и его экспериментам с участием полония.
Часть F. Меры по обеспечению транспарентности.
Параграф 25. Иран не согласился ни с одной из мер по обеспечению
транспарентности, требующихся для разъяснения ряда аспектов его ядерной
программы. Помимо ранее упомянутых аспектов, это касается также вопросов по
проекту «Зелёнка», испытанию взрывчатых веществ и проектированию БЧ для ракет.
Часть G. Заключение.
Параграф 26. В соответствии с требованиями соглашения о гарантиях,
Иран предоставляет МАГАТЭ доступ к продекларированным ядерным материалам и
объектам, а также предоставляет необходимые отчёты.
Параграф 27. МАГАТЭ в состоянии осуществлять контроль за
непереключением продекларированных ядерных материалов в Иране. МАГАТЭ не в
состоянии продолжать расследование по верификации прошлого иранской ядерной
программы. Следовательно, МАГАТЭ не в состоянии верифицировать отсутствие в
Иране незадекларированных ядерных материалов и видов деятельности, до тех пор,
пока Иран не даст ответы на остающиеся вопросы путём исполнения Доппротокола
(подписанного 18 декабря 2003 года, но до сих пор не ратифицированного) и
принятия иных требующихся мер транспарентности.
Параграф 28. Иран не приостановил свои работы по обогащению урана.
Иран продолжает эксплуатацию завода PFEP. Иран продолжает строительство завода
FEP, в том числе, установку на нём каскадов центрифуг и перевозку гексафторида
урана. Иран продолжает развивать свои тяжёловодные проекты – строительство
реактора IR-40 и эксплуатацию завода по производству тяжёлой воды. В то же
время, никакой деятельности по химпереработке на продекларированных объектах не
зафиксировано.
Параграф 29. Принимая во внимание наличие в Иране видов деятельности, в
течение 20 лет остававшихся неизвестными для МАГАТЭ, Ирану необходимо помочь
МАГАТЭ через максимальное сотрудничество и транспарентность восстановить полную
историю иранской ядерной программы. Без сотрудничества и транспарентности,
МАГАТЭ не сможет предоставить заключение об отсутствии в Иране
непродекларированных ядерных материалов и видов деятельности и о исключительно
мирном характере ядерной программы Ирана.
Параграф 30. Генеральный директор МАГАТЭ продолжит выпуск докладов
об осуществлении Ираном соглашения о гарантиях в связи с ДНЯО по мере
необходимости.
IranAtom.Ru
|