Саади
Из "Гулистана"
Хорошо одна старушка сыну
молвила, когда
Стал он вровень леопарду, стал он сильным, словно слон:
"Если б ты, сынок мой,
помнил, как в младенческие дни
На руках моих ютился ты в плену своих пелен, –
Никакой бы ты обиды мне
теперь не причинил,
Потому, что я – бессильна, потому, что ты – силен".
Все племя Адамово – тело
одно,
Из праха единого сотворено.
Коль тела одна только ранена часть,
То телу всему в трепетание впасть.
Над горем людским ты не плакал вовек, –
Так скажут ли люди, что ты человек?
Из "Бустана"
Предисловие
ПРИЧИНА НАПИСАНИЯ КНИГИ
По дальним странам мира я
скитался,
Со многими людьми я повстречался
И знанье отовсюду извлекал,
Колосья с каждой жатвы собирал.
Но не встречал нигде мужей,
подобных
Ширазцам, – благородных и беззлобных.
Стремясь к ним сердцем, полон
чистых дум,
И Шам покинул я, и пышный Рум.
Но не жалел, прощаясь с их
садами,
Что я с пустыми ухожу руками.
Дарить друзей велит обычай
нам,
Из Мисра сахар в дар везут друзьям.
Ну что ж, хоть сахару я не
имею,
Я даром слаще сахара владею.
Тот сахар в пищу людям не
идет,
Тот сахар в книгах мудрости растет.
Когда я приступил к постройке
зданья,
Воздвиг я десять башен воспитанья.
Одна – о справедливости
глава,
Где стражи праха божьего – слова.
Благотворительность – глава
вторая,
Велит добро творить, не уставая.
О розах – третья, об огне в
крови,
О сладостном безумии любви.
В четвертой, в пятой –
мудрость возглашаю,
В шестой – довольство малым прославляю,
В седьмой – о воспитанье
говорю,
В восьмой – за всю судьбу благодарю.
В девятой – покаянье,
примиренье,
В главе десятой – книги заключенье.
В день царственный, в
счастливый этот год –
На пятьдесят пять свыше шестисот,
В день, озаренный праздника
лучами,
Наполнился ларец мой жемчугами.
Я кончил труд, хоть у меня
была
В запасе перлов полная пола.
Душа еще даров своих
стыдится,
Ведь с перлами и перламутр родится.
Средь пальм непревзойденной
высоты
В саду растут и травы и кусты.
И к недостаткам моего
творенья,
Надеюсь, мудрый явит снисхожденье.
Плащу, что из парчи бесценной
шьют,
Кайму из грубой бязи придают.
Нет в этой книге пестроты
сугубой,
Ты примирись с ее каймою грубой.
Я золотом хвастливо не блещу,
Сам, как дервиш, я милости ищу.
Слыхал я: в день надежды и
смятенья
Аллах дурным за добрых даст прощенье.
Дурное услыхав в моих словах,
Ты поступай, как повелел аллах.
Коль будет бейт один тебе по
нраву,
Прочти всю книгу, истине во славу.
|